segunda-feira, 9 de junho de 2008

YOU SPEAK SPANISH ?

Você sabe falar espanhol? Esta é a primeira pergunta que qualquer pessoa que está procurando emprego numa empresa americana, principalmente em Miami, deve responder. Você leu direito, sim. Empresa americana. É que com a população de imigrantes latinos cada vez maior tomando conta da cidade, muitos sem falar inglês, o jeito foi aderir à latinidade e afiar o espanhol. Tarefa, aliás, nada fácil para a maioria dos americanos, principalmente os que não tem origem hispânica e nunca tiveram contato com o idioma de Cervantes.
A propósito, essa coisa de não se interessar em falar outras línguas é um grave defeito dos americanos, principalmente os mais velhos. Eles acham que falando inglês já é suficiente, afinal o idioma de Shakespeare é universal, certo? Errado. A prova disso é que o espanhol hoje tem a mesma importância que o inglês no mercado de trabalho de boa parte dos Estados Unidos e quem não sabe falar tem que dar um verdadeiro nó na língua na hora da entrevista de emprego e tentar emplacar um “spanglish” básico!
São muitas as histórias que a gente lê nos jornais ou ouve no dia a dia. Tem a daquela jovem americana, filha de mãe hispânica e pai americano de origem nórdica, que nunca aprendeu espanhol porque o pai a proibiu. A do homem de 59 anos, dono de uma floricultura, que diz estar “muito velho” para aprender um outro idioma tão diferente do inglês. Frustrado, ele até admite que já perdeu várias vendas por não entender o que o comprador queria. Outra é a de um americano teimoso que não se conforma com as novas tendências e se recusa a aprender o espanhol.
Uma história incrível é a da velhinha americana que entrou numa loja do Wal-Mart numa cidade do sul da Flórida, onde 70 por cento da população é de origem hispânica. Sem conseguir entender e se fazer entender, ela recorreu a outra consumidora e perguntou angustiada: "você fala inglês? então por favor me ajude, porque não encontrei uma só vendedora que fale a minha língua?"
E para deixar os americanos mais ainda à beira de um ataque de nervos, em algumas regiões de Miami o inglês não é ouvido nem nas rádios. A língua oficial é o “spanish ”e não adianta espernear. Os latinos sentem-se em casa falando livremente a língua pátria, dizendo “gracias” em vez de “thank you”, completamente desobrigados de falar inglês. Exatamente o contrário dos donos da casa.
Assim, sentindo-se estranhos e marginalizados na própria terra, muitos americanos que não conseguem e nem querem se render ao idioma e costumes latinos, estão debandando para o norte do país, berço dos “pilgrims” , conquistadores ingleses que construíram as bases da Terra do Tio Sam. Lá, a situação é bem diferente. Quem não falar inglês, não tem muita chance no mercado.
O fato é que essa invasão de hábitos das outras américas, a Central e a do Sul, está dividindo opiniões na do Norte. Seja na imprensa, na política ou até mesmo entre os cidadãos comuns. Mas inconformismos à parte, a realidade existe e não há como contestá-la, os latinos invadiram pra valer a praia dos americanos. “That’s it” ou melhor “Asi és”!
LC